Computational Technologies for Construction of Business Korean Translation Corpus Based on Association Rules Mining
نویسندگان
چکیده
With the implementation of China's reform and opening up accession to World Trade Organization, Chinese business Korean translation plays an increasingly important role in international trade activities. Although study has aroused strong research interest scholars, its focus is limited word selection, grammatical transformation various specific techniques, which far from systematic. Good should also involve factors such as translator's role, cross-culture, client translation. However, how combine corpus with language teaching, make enter classroom get practical application daily teaching still exploratory stage. Most existing theories are tailored for literary translation, a branch non-literary so these difficult guide Combined results studies examples Korean, this paper discusses characteristics special provide reference or related learners, want attract more scholars pay attention
منابع مشابه
Association Rules Mining for Business Intelligence
Business Intelligence (BI) is any information derived from analytics of existing data that can be used strategically in the organization. Data Mining is a subset of BI or a means/process of deriving BI from data using statistical modeling of the data. It can be used to find relationships/correlations between the various data elements captured which can be used to improve business performance or...
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
Automatic Construction of Translation Knowledge for Corpus-based Machine Translation
Many machine translation (MT) systems that utilize the knowledge automatically acquired from bilingual corpora have been proposed in conjunction with efforts to accumulate corpora. We call this approach corpus-based machine translation in this thesis. This thesis focuses on automatic construction of the translation knowledge needed for corpus-based MT and discusses the following three tasks. 1....
متن کاملapplication of upfc based on svpwm for power quality improvement
در سالهای اخیر،اختلالات کیفیت توان مهمترین موضوع می باشد که محققان زیادی را برای پیدا کردن راه حلی برای حل آن علاقه مند ساخته است.امروزه کیفیت توان در سیستم قدرت برای مراکز صنعتی،تجاری وکاربردهای بیمارستانی مسئله مهمی می باشد.مشکل ولتاژمثل شرایط افت ولتاژواضافه جریان ناشی از اتصال کوتاه مدار یا وقوع خطا در سیستم بیشتر مورد توجه می باشد. برای مطالعه افت ولتاژ واضافه جریان،محققان زیادی کار کرده ...
15 صفحه اولCorpus-Based Chinese-Korean Abstracting Translation System
A Corpus-Based Chinese-Korean Abstracting Translation System is designed and imple mented. Firstly, a text indexing method called Natural Hierarchical Network(NHN) is intro duced, and then a Corpus-Based Word Seg mentation algorithm is developed with the segmentation correctness of 98% for open test. Based on a words weighting function and a sentence importance weighting function which can d...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing
سال: 2023
ISSN: ['2375-4699', '2375-4702']
DOI: https://doi.org/10.1145/3603500